Czwartek, 13 maja 2010 roku, o godzinie 14:41:24
poltergeist ii the other side.txt
1342 sekunda: Och, mamo.
1345 sekunda: Przy tobie zawsze
czułam się taka bezpieczna.
1356 sekunda: Tak bardzo cię kocham.
1365 sekunda: Mamusiu!
1370 sekunda: Możesz je na mnie założyć,
żebym była baleriną ze skrzydłami?
1376 sekunda: Kochanie,
możesz być kim tylko zechcesz.
1390 sekunda: - Mamo?
- Diane!
1397 sekunda: Pomóż mi.
1512 sekunda: Cześć. Babcia?
1515 sekunda: Masz teraz skrzydła?
1519 sekunda: Mój kostium baleriny ma.
1523 sekunda: Babcia?
1526 sekunda: Kim jesteś?
1529 sekunda: Nie. Nie pamiętam.
1535 sekunda: Co?
1538 sekunda: Witaj, dziewczynko.
1540 sekunda: Jestem twoim przyjacielem.
1544 sekunda: Chcemy aniołka.
1558 sekunda: Carol Anne, co się dzieje?
1563 sekunda: Carol Anne, co ty wyrabiasz?
Carol Anne, chodź.
Środa, 12 maja 2010 roku, o godzinie 09:44:58
pme-mr-cd1_poprawiony.txt
408 sekunda: - Byłem.
- Dlaczego wyszedłeś?
413 sekunda: - Musiałem.
- Ja też musiałam opuścić dom.
417 sekunda: Sati, chodź tutaj. Odejdź od tego człowieka
420 sekunda: Dobrze, tato.
425 sekunda: Przepraszam, jest bardzo ciekawska.
430 sekunda: - Znam cię.
- Tak, z restauracji u Francuza.
433 sekunda: Jestem Rama-Kandra.
To moja żona Kamala i córka Sati.
438 sekunda: To wielki zaszczyt cię poznać.
440 sekunda: - Jesteście programami.
- O, tak.
443 sekunda: Ja zarządzam odpadami w elektrowni,
446 sekunda: moja żona jest programem interaktywnym,
jest bardzo twórcza.
452 sekunda: - Co tu robisz? Nie jesteś stąd.
- Kamala! Przepraszam najmocniej.
457 sekunda: Żona jest bardzo bezpośrednia.
460 sekunda: Nie szkodzi. Nie znam odpowiedzi.
464 sekunda: Nawet nie wiem, gdzie jesteśmy.
466 sekunda: To miejsce pomiędzy twoim światem i naszym.
470 sekunda: - Kim jest Kolejarz?
- Pracuje dla Francuza.
473 sekunda: Wiedziałem, że to powiesz.
476 sekunda: Francuz nie zapomina...
478 sekunda: i nie przebacza.
Wtorek, 11 maja 2010 roku, o godzinie 22:18:36
lone wolf & cub 3 - baby cart to hades.txt
1653 sekunda: Podążamy różnymi ścieżkami życia.
1657 sekunda: On podąża inną.
1661 sekunda: Ty też musisz wybrać sobie ścieżkę...
1672 sekunda: Idź już.
1675 sekunda: Tak.
1697 sekunda: Dziękuję.
1716 sekunda: - Tu jest!
- Łapać ją!
1719 sekunda: Stać!
1725 sekunda: To pokój samuraja. Musimy okazać szacunek.
1730 sekunda: Nie możemy wchodzić tak niedbale.
1737 sekunda: Nazywam się Torizo, z rodu Koshiou.
1743 sekunda: Prowadzimy dzielnicę rozrywki, która sięga stąd do Kariya.
Zwą nas Boohachimono (ludzie od nocnej rozrywki)
1750 sekunda: Ta dziewczyna była własnością
naszego człowieka, Monkumatsu.
1755 sekunda: Bylibyśmy zaszczyceni, gdybys zechciał
wydać ją w nasze ręce.
1771 sekunda: Odmawiam.
1773 sekunda: Mistrzu, ludzie zwą nas Boohachimono.
1782 sekunda: Czy wiesz, co to znaczy?
1786 sekunda: Boohachimono są ci, którzy stracili wszystkie
osiem cnót: pobożność, szacunek, szczerość, zaufanie,
1792 sekunda: sprawiedliwość, uprzejmość, prawość i wstyd.
1795 sekunda: Innymi słowy... jesteśmy grupą bezlitosnych wyrzutków.
Poniedziałek, 10 maja 2010 roku, o godzinie 17:20:48
jurassic park iii cd2.txt
360 sekunda: Jestem zdumiony, że udało ci się przetrwać
na tej wyspie osiem tygodni.
366 sekunda: Tak krótko tu jestem?
368 sekunda: Żyjesz i to jest najważniejsze.
371 sekunda: A ja dzięki tobie,
i to jest coś, co nas łączy.
378 sekunda: Czytałeś książkę Malcolma?
381 sekunda: Tak.
384 sekunda: I co?
385 sekunda: Nie wiem. To znaczy...
388 sekunda: Za bardzo się w niej wymądrzał.
390 sekunda: I była zbyt chaotyczna.
Wszystko jest chaosem.
393 sekunda: Wydawał się
niezwykle zadowolony z siebie.
397 sekunda: A więc to już druga rzecz, która nas łączy.
406 sekunda: Słyszy pan?
408 sekunda: Kompsognatusy!
435 sekunda: Alan!
452 sekunda: Niezależnie od tego, jak się to skończy,
454 sekunda: nie była to twoja wina.
457 sekunda: Eric zawsze był silnym dzieckiem.
459 sekunda: Zawsze.
461 sekunda: A gdy jeszcze poznał Bena Hildebranda,
Niedziela, 09 maja 2010 roku, o godzinie 08:32:05
100.mile.rule..txt
1435 sekunda: Geen idee, uur of twee.
1438 sekunda: Wacht even, luister even.
lk heb erover nagedacht...
1443 sekunda: en ik heb toch een beetje moeite met...
Hallo?
1455 sekunda: Het gaat niet om het werk. Het talent,
en de verkoper zelf, daar gaat het om.
1461 sekunda: Dus...
1466 sekunda: Goeiemorgen, Jerry.
-Pardon.
1470 sekunda: als je een zakenrelatie hebt,
hoe onderhoud je die?
1474 sekunda: Hoe koester je die
tot een klant voor de lange termijn?
1489 sekunda: lk hou je aan die koffie.
Kom even langs. M.
1497 sekunda: lk zat aan je te denken,
en toen dacht ik, ik bel even.
1501 sekunda: Je mist me dus.
1509 sekunda: Ben ik een maagd?
-Je bent een ei.
1512 sekunda: lk bel je terug na het eten.
1514 sekunda: Hij is zo stom.
-Zo praat je niet.
1517 sekunda: Nee, ik spreek je morgen wel weer.
1521 sekunda: lk hou van je.
-lk ook van jou.
1536 sekunda: lk kreeg je briefje, wat is er?
-Howard moest weg met een klant.
1541 sekunda: Toen dacht ik, ik neem ook maar vrij.
Ga jij weer naar binnen?
1546 sekunda: Was ik wel van plan.
-De grote koesterspeech.
1550 sekunda: Wat ga je doen?
-Op Catalena kijken.
Sobota, 08 maja 2010 roku, o godzinie 07:42:45
princess.diaries.2.screener-westedtime.kvcd.txt
2280 sekunda: To na wasz stół.
2282 sekunda: Dziękuję.
2284 sekunda: Dziękuję Wasza Wysokość.
2286 sekunda: Robisz to tak dobrze, oni cię uwielbiają.
2289 sekunda: To jedna z tradycji.
2294 sekunda: Król musi być sprawiedliwy i hojny.
2297 sekunda: Nawet jeśli nie możemy pomóc, pokazujemy,
że się przejmujemy.
2301 sekunda: Obywatelka Jacqueline Grenough.
2304 sekunda: Rozpatrzymy twoje podanie o stypendium
2307 sekunda: i pod koniec przyszłego tygodnia ktoś się z
tobą skontaktuję.
2311 sekunda: Oh, merci, Wasza Wysokość.
2313 sekunda: Arbuz na twój stół.
2316 sekunda: Oh, merci, Jacqueline. C'est gentil.
2320 sekunda: Obywatel Tiny Duval.
2322 sekunda: - Wasza Wysokość.
- Bonjour, Tiny.
2325 sekunda: Chciałabym przedstawić moją wnuczkę Mie.
2328 sekunda: - Księżniczko Mia.
- Monsieur.
2330 sekunda: Dziękuję za przyjęcie mnie dziś.
Coś na wasz stół.
2333 sekunda: Dziękuję.
2335 sekunda: To moja ulubienica.
Piątek, 07 maja 2010 roku, o godzinie 22:24:44
mof-tbojar.txt
3897 sekunda: Rzecz w tym, że wciskasz domy
na mokradłach, zgadza się?
3901 sekunda: Chcę tylko, abyś jeden z nich rozebrał.
3906 sekunda: - Rozwal go, a dam ci spokój.
- To jest poza dyskusją.
3909 sekunda: Widzisz Marty,
jeżeli nie zniszczysz jednego z tych domów...
3914 sekunda: to będę musiał cię zabić.
3921 sekunda: Spodziewam się, że to żart.
Dla twojego spokoju.
3926 sekunda: Mówię ci, trudno byłoby cię
bardziej ulepszyć. Jesteś doskonały.
3932 sekunda: Ty również, mój przyjacielu.
3941 sekunda: Zapchałem większość dziur w domu,
więc powinno być w porządku.
3946 sekunda: Wolałbym, abyś nie palił w pobliżu domu,
proszę.
3949 sekunda: Od kiedy?
3950 sekunda: Od pieprzonego teraz,
ty mały gryzoniu.
3958 sekunda: Ty tu rządzisz.
3959 sekunda: Masz rację. ja tu rządzę.
Wyprowadzasz się.
3963 sekunda: Nie chcę, abyś spał w moim domu.
to twoja ostania noc...
3967 sekunda: dla spokoju twojej matki.
Gdyby nie to, wykopałbym cię natychmiast.
3997 sekunda: Odzyskałam cię.
4000 sekunda: Od kogo?
4002 sekunda: Od Kathleen.
Teraz jesteśmy kwita.
4006 sekunda: To jest chore.
Czwartek, 06 maja 2010 roku, o godzinie 17:36:49
the.life.of.adolf.hitler.2005.dvdrip.xvid-predator.txt
5765 sekunda: 'na następne 1000 lat.
5768 sekunda: Podyktował swoją wolę w testamencie.
'To nieprawda, że ja lub ktokolwiek inny
5775 sekunda: 'chciał wojny w 1939 roku.
5778 sekunda: Kłamał do samego końca.
5785 sekunda: 1 maja 1945 niemieckie radio przerywa program.
5790 sekunda: Nasz Fuhrer Adolf Hitler, walczący do końca
z bolszewizmem umarł za Niemcy tego popołudnia.
5797 sekunda: W swej kwaterze kanclerza.
5802 sekunda: Prawdą jest, że wielki dowódca wojenny
rasy panów, który poprowadził wojsko i ludzi
5810 sekunda: do całkowitej zagłady odebrał sobie życie.
Tak samo jak jego żona.
5814 sekunda: Ewa Braun, którą poślubił dzień wcześniej.
5817 sekunda: Pozostając przywódcą innych
dopełnił swojej powinności.
5826 sekunda: To zostawił Adolf Hitler ludowi niemieckiemu.
5830 sekunda: Reich tysiąca lat,
która przetrwał 12 lat.
5836 sekunda: Był człowiekiem oddanym jego złej
misji.
5841 sekunda: Łamał swoje obietnice, ale pamiętał o groźbach.
5847 sekunda: Kłamał wszystkim, nawet sobie.
5851 sekunda: Ale doszedł do władzy i utrzymał ją
tylko dzięki tym,
5857 sekunda: którzy chcieli go wykorzystać dla własnych celów.
Bo bali się wolności ludzi.
5864 sekunda: A do tego świat otarł się o śmierć.
5871 sekunda: tłumaczył: Gural
Napisy.org SubTitles Group
Czwartek, 06 maja 2010 roku, o godzinie 04:19:12
tng.110.hide.and.q.divx5.dvdrip-lumpidumb.txt
1501 sekunda: Może w przyszłości, której nie jesteś
w stanie ogarnąć myślą, dalej niż my.
1508 sekunda: Musimy dowiedzieć się więcej
o tym ludzkim przymusie.
1511 sekunda: Dlatego wybraliśmy ciebie,
byś stał się częścią Q.
1514 sekunda: Chcemy byś przywiódł
do nas ten ludzki głód,
1518 sekunda: abyśmy go lepiej zrozumieli.
1520 sekunda: Przypuszczam, że miał
to być komplement.
1524 sekunda: Być może mam ograniczony umysł.
1527 sekunda: Ale aby stać się częścią ciebie?
Ja cię nawet nie lubię.
1533 sekunda: Będziesz za mną tęsknił.
1547 sekunda: No nie, znowu.
1557 sekunda: Komandorze Riker,
co się dzieje?
1560 sekunda: Byłem w szkole, gdy...
1562 sekunda: Worf, mój fazer zniknął.
Jesteś uzbrojony?
1566 sekunda: Nie.
1571 sekunda: Gdzie jest Q?
Czekam na wyjaśnienia.
1604 sekunda: Worf!
1606 sekunda: - Uważaj!
- Wesley, nie!
1611 sekunda: - Wesley!
- Nie, cholera!
1614 sekunda: Idźcie do diabła.
1619 sekunda: Riker.